El presente trabajo es la compilación de un proyecto de intervención que se realizó con estudiantes de zona rural media del municipio de Guadalajara de Buga, con el objetivo de fortalecer el nivel literal de la lectura bilingüe utilizando como estrategia la comedia La fierecilla domada del escritor inglés, William Shakespeare y apoyado en teóricos como Goodman, Barret y Mabillard. Proceso que se desarrolló en cuatro fases, utilizando como diseño metodológico las secuencias didácticas y complementándolo con actividades; arrojando como resultado que se puede efectuar este tipo de intervención si se desea mejorar en los diversos niveles de lectura en ambos idiomas.
The present research work is the compilation of an project than done with students from the rural middle area of Guadalajara de Buga, with the objetive of strengthening the literal level of bilingual reading usung comedy strategy "The Taming of the Shrew" Of the English writer, William Shakespeare And supported by such theorists as Gooman, Barret and Mabillard. This process that was developed in different phases, using as a methodological desing the "didactic sequences" and complementing it with activities; Showing that this type of intervention can be done, if you desire improve in the different levels of reading in both languages.